初中日记初二日记

太空旅行日记中英双译

本文已影响 1.73W人 

Space Journal: Entry 3

太空旅行日记中英双译

新华社太空特约记者 景海鹏

By Xinhua special correspondent Jing Haipeng

天宫二号,2016年10月26日

Aboard Tiangong-2, October 27, 20xx

今天是神舟十一号进入组合体的第八天(10月26日),我是新华社太空特约记者景海鹏。大家好,又见面了。

Today is Oct. 26, the eighth day after Shenzhou-11 docked with Tiangong-2. I am Xinhua space correspondent Jing Haipeng. Hello, everyone, we meet again.

每天工作安排得非常饱满,到晚上眼睛一闭上就睡着了,平均有个6小时左右的睡眠时间,休息得不错。身体状况也感觉非常好,对完成后续工作、任务充满了信心。请大家放心。

Our work schedule is very full, so I fall asleep as soon as I close my eyes at night. I sleep six hours per day on average and feel quite rested. I feel in pretty good physical condition and am confident in our work and mission. Please rest assured.

前天看到了来自各方小朋友对我的祝福,特别是看到海内外的小朋友祝福视频后,看到你们画的精彩画面,我非常感动。其实,这不仅是对我的祝福,也是对神舟十一号的祝福,更是对国家载人航天事业发展的祝福。

I saw the birthday greetings sent to me by the children the day before yesterday. I especially liked the video clip of children from home and abroad and your brilliant paintings! I was quite touched. As a matter of fact, they are not only greetings to me but also to Shenzhou-11 as well as China's manned space program.

海鹏叔叔谢谢大家对我的关心、对我的祝福。祝全球华人小朋友健康快乐,快乐成长!也希望小朋友们从小立下远大目标,做一个敢于有梦、勇于追梦、勤于圆梦的人。长大后,把自己的智慧和聪明才智贡献给我们国家的建设和发展,我们一起携手为中华民族伟大复兴的中国梦做出自己最大的贡献。

Uncle Haipeng thanks you for your concerns and greetings.

I wish all children in the world can grow up healthy and happy! I also wish children can have great ambitions from a young age - to become people who dare to dream, have the courage to chase their dreams and work hard to make their dreams true. I hope you can contribute your wisdom and talent to your country. Together we will make the greatest contribution to the realization of the Chinese dream of national rejuvenation.

大家可以看到,我们今天穿的`衣服以前很多人没有见过。我们有上天穿的压力服,在天宫里大部分时间穿的是舱内工作服。今天穿的是为失重心血管研究专门配置的衣服。

You may notice that we are wearing suits that many people have not seen before. We wore pressure suits during the launch, but in Tiangong-2 we wear in-cabin working jumpsuits, and today we are wearing suits specially designed for cardiovascular research in gravity-free environment.

这件衣服很特别,它有好多粘起扣可以打开,因为我们跟地面一样,要做B超,而且还有好多心电要连接,穿平时的衣服不太方便,所以它有好几个开口,还有拉链。比如说量血压不方便,一拉就OK啦。这主要是实验服,虽然不是很鲜亮,很鲜艳,但是非常实用。

It is a very special suit with many fasteners and several openings, and there are also zippers on it, as we need to take B-scan ultrasonic examinations and electrocardiograms, just like people take on Earth. It's not so convenient to wear our usual suits. With this suit, if I want to take my blood pressure, I just zip the suit. It is so easy and convenient. It is an experiment suit, so it does not look very bright but it is very useful.

当然,我们还有其他的衣服,比如运动服,骑自行车的、跑步的。还有便装,便装现在还没有展示出来,到一定时候大家就可以看到啦。

Of course, we also have other suits, like sports suits for cycling and running, and casual suits we have not shown you yet, but later you will see.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章

推荐阅读